Captivate your global audience with authentic dubs.

A Brave ZOO World

Where dubbing is always authentic

Modern content needs a modern dubbing service. Multilingual lip-sync dubbing and voice overs fit for the highest quality and biggest scale in global entertainment.

Working with our highly talented network of dubbing actors and directors, we make sure you always get the right voice for every character. Perfectly pairing local language actors to original characters for total authenticity. Backed by faithfully recreated scripts, that capture the context, emotion and true intent of the original – and technology that empowers workflows to be more efficient and reliable than ever.

With over 230 partner studios and vendors, we’re bringing greater global reach and authenticity to dubbing – with actors and directors who treat every project with the love, care and creative drive we know it deserves.

Dubbing Services


Experienced directors, authentic actors and skilled adaptors bring creative passion to your content – to captivate audiences around the world.

  • Talented actors deliver true-to-original performances
  • Native territory managers ensure authentic localization
  • Dubbing audio QC stages built into the platform
Dubbing actor


Casting the right voice to authentically represent the original character has never been more important than it is today. We’re focused on making this happen by having an operating model that pinpoints the right voice, wherever in the world they are.

  • Remote auditions expedite the casting process
  • Fresh voice talent combine with experienced actors
  • Casting no longer restricted by location or schedule
Boy dubbing


Dubbing has evolved. We’re leading the way by combining industry-inspiring technology and an expansive network of local dubbing partners to deliver the scale and pace needed for today’s content. 

  • Global dubbing network together in one platform
  • Platform supports challenges of scale and at pace
  • End-to-end dubbing management including AoR


Be part of the creative process. We want you and your audiences to love what you hear. So we welcome you into the dubbing process, giving you greater creative oversight and access to the end-to-end process than ever. Reviewing milestones at each stage avoids any downstream production delays. 

  • Approve adapted scripts to maintain control
  • Join dubbing sessions to see the artists at work
  • Review all pre-mix recordings at any stage

Find out more | Dubbing

The Craft Behind Dubbing For Animation

Read more

In conversation with Ewa Zawadzka of ZOO Digital

Read more

ZOO Digital launches industry-first professional development course to train dubbing script adapters

Read more

Dubbing in Lockdown: Five ways ZOO is leading the future of localization

Read more

Bringing transgender authenticity to a Turkish audience

Read more

Dubbing American Gods S3 in Lockdown

Read more


Let's talk

Discover dubbing services with ZOO

Contact ZOO