<img alt="" src="https://secure.half1hell.com/201372.png" style="display:none;">

Catch up with
Team ZOO

Arrow-thick-down

How ZOO Digital managed metadata across 780,000 items ready for streaming launch

Monday, February 22, 2021

Team ZOO recently completed a mammoth metadata project to help a world-leading entertainment industry client with a highly anticipated streaming service launch. Tapping into our metadata health check and localization services, the project covered 13 different languages and over 780,000 items of metadata, as ZOO helped ready hundreds of thousands of files for the streaming service’s European launch.

Read More

ZOO Digital appoints Teresa Alonso as Dubbing Territory Manager for Spain and Portugal

Friday, February 12, 2021

ZOO Digital today announced the appointment of Teresa Alonso as dubbing territory manager for Spain and Portugal – in a new role for the company. With more than 21 years of experience working for Sony Pictures Entertainment (SPE) in Spain, Alonso brings a great deal of expertise to the newly created position at ZOO.

Read More

Andreas Kaj: Next Steps for Nordic Dubbing

Wednesday, February 10, 2021

Andreas Kaj joins ZOO as dubbing territory manager for the Nordic region, bringing a wealth of industry experience to the position. In his previous role, he was responsible for managing the dubbing of Warner Bros. feature films and trailers for the Nordics, Benelux and Polish territories.

Read More

Make globalizing content easier with an asset health check

Tuesday, February 02, 2021

Generations of content. Decades' worth of component assets. And a world of languages. The goal is to give legacy content new life on D2C or third-party OTT platforms worldwide – but how do you get your assets in shape for that?

Read More

ZOO Spotlight: Valentine Oliviero – Lead English Editor

Friday, January 29, 2021

Our English services team plays a vital role in guaranteeing high-caliber, award-winning localization services across the globe to some of the biggest names in entertainment. These seasoned linguists lay the groundwork for ZOO's high-quality subtitles, scripts and other localization services. In our latest ZOO Spotlight series, we spoke with Valentine Oliviero, Lead English Editor, about her journey on becoming lead editor and what she loves the most about her role.

Read More

ZOO Digital hires Andreas Kaj as dubbing territory manager for Nordic region

Wednesday, January 27, 2021

ZOO Digital has announced the appointment of Andreas Kaj in a new role for the company – dubbing territory manager for the Nordics. In his new role, Andreas will be responsible for delivering high-quality dubbed projects to ZOO’s global clients from his territories, which include Sweden, Norway, Finland and Denmark.

Read More