Team ZOO recently completed a mammoth metadata project to help a world-leading entertainment industry client with a highly anticipated streaming service launch. Tapping into our metadata health check and localization services, the project covered 13 different languages and over 780,000 items of metadata, as ZOO helped ready hundreds of thousands of files for the streaming service’s European launch.
Read MoreHow ZOO Digital managed metadata across 780,000 items ready for streaming launch
Monday, February 22, 2021
ZOO Digital appoints Teresa Alonso as Dubbing Territory Manager for Spain and Portugal
Friday, February 12, 2021
ZOO Digital today announced the appointment of Teresa Alonso as dubbing territory manager for Spain and Portugal – in a new role for the company. With more than 21 years of experience working for Sony Pictures Entertainment (SPE) in Spain, Alonso brings a great deal of expertise to the newly created position at ZOO.
Read MoreAndreas Kaj: Next Steps for Nordic Dubbing
Wednesday, February 10, 2021
Andreas Kaj joins ZOO as dubbing territory manager for the Nordic region, bringing a wealth of industry experience to the position. In his previous role, he was responsible for managing the dubbing of Warner Bros. feature films and trailers for the Nordics, Benelux and Polish territories.
Read MoreMake globalizing content easier with an asset health check
Tuesday, February 02, 2021
Generations of content. Decades' worth of component assets. And a world of languages. The goal is to give legacy content new life on D2C or third-party OTT platforms worldwide – but how do you get your assets in shape for that?
Read MoreZOO Spotlight: Valentine Oliviero – Lead English Editor
Friday, January 29, 2021
Our English services team plays a vital role in guaranteeing high-caliber, award-winning localization services across the globe to some of the biggest names in entertainment. These seasoned linguists lay the groundwork for ZOO's high-quality subtitles, scripts and other localization services. In our latest ZOO Spotlight series, we spoke with Valentine Oliviero, Lead English Editor, about her journey on becoming lead editor and what she loves the most about her role.
Read MoreZOO Digital hires Andreas Kaj as dubbing territory manager for Nordic region
Wednesday, January 27, 2021
ZOO Digital has announced the appointment of Andreas Kaj in a new role for the company – dubbing territory manager for the Nordics. In his new role, Andreas will be responsible for delivering high-quality dubbed projects to ZOO’s global clients from his territories, which include Sweden, Norway, Finland and Denmark.
Read More