European Contact: +44 (0)114 241 3700
North American Contact: +1 (310) 220-3939
 

Media Adaptation Tool

For anyone with an international market, MAT is the only automated tool which creates single and multi-lingual variants of printed and digital materials in multiple language and sizes. MATs flexible automation brings significant timesaving benefits, reduces the number of errors and encourages consistency in output designed for multiple territories.

MAT also links to other ZOO tools in the production workflow. This means that translations are requested, received and applied automatically (in conjunction with ZOO TMS. It also means all digital media menus (such as for DVD/Blu-ray/iTunes LPs) are already formatted for ZOO authoring systems (TAS/BDX/ICE).

Key benefits

MAT automates the tedious and error-prone parts of the production process for printed materials so that designs can be created more quickly and with fewer errors.  It scans domestic documents, copies text to the ZOO Translation Management System ready for translation. Then MAT finds and uses supplied translations to create regionalized variants of the same document so operators no longer have to repeatedly copy and paste. Text expansion after translation is already accounted for and the MAT operator has direct control over automatic text resizing and adjustments to put in finishing touches on the localized versions to get them just right.

Not only does MAT regionalize and resize printed materials, but also digital too. Entertainment products such as Blu-ray menus can be easily created and regionalized using the same process, and because everything is automated, the vast amount of files produced are all consistently and logically named, filed and ready for authoring.

MAT saves time, reduces error and reduces number of revisions.

Example content supported

  • Posters & Leaflets
  • Packaging & Inserts
  • DVD Menus
  • Blu-ray Menus
  • Apple iTunes LPs & Extras Menus

Key Features

  • Automation of the Adobe® Creative Suite® - Create output automatically, and materials remain in industry standard format throughout the process
  • Apply automated rules to format text and graphics before and after translation - Let MAT perform repetitive adjustments and save time
    • Align text and graphics
    • Distribute
    • Move text and graphics
    • Trim document
    • Change font properties
    • Swap font
    • Adjust frames
    • Remove/replace
    • Scale
  • Accommodate change up to the last second – add a language or change the native text, no problem
  • Synchronize with TMS – No need to copy and paste your translations, MAT will collect these and check that they are the most up to date.  It will also respect text styles that have been input by the translator
  • Output supplementary authoring datacontaining coordinates and layout information:
    • BDX Blu-ray menu data
    • ICE iTunes menu data
  • Blu-ray Menu Viewer – see visual representation of menus from associated png files (and create snapshots for approval)
  • Resize your documents
  • Works with single and multi-lingual documents

MAT is available for license, or if you want to reduce costs without doing the work, ZOO offer a highly competitive production service based on this technology.

iTunes is a trademark of Apple Inc.

 

Industries